Sunday, May 22, 2011

Bahasa Kemboja - Gelaran

Gelaran

Kebanyakan gelaran dorang sama macam cara korang gelar orang dalam BM... Ikot common sense korang la.

bong abang
oun adik kalau dalam bahasa Siam, ni maksud dia adik kecik atau bayi, dek oun
phuu pak cik
ming mak cik
oum panggilan kat orang tua yang tua daripada bapak atau mak korang, dua2 jantina pon boleh

cuba masukkan perkataan atas kat dalam frasa bawah ni...

.......... choung chiet peuk kahfei dteiy?

.......... suka minom kopi kah?

Belajar Bahasa Kemboja

cemoh len Sumaiyyah = nama saya Sumaiyyah *tukar la jadi nama anda
len cong si bbai mon = saya nak makan nasi ayam
len oddeng = saya tak tahu
ngaing tte seeikey nuh = awak buat apa tu
Apa khabar? = Sok sek bhai?
Nama saya hidayah = Che'moh khnyom Hidayah
Jemput makan = Nyambai
Saya dari Malaysia = Khnyom nal Malay
Saya nak makan = Khnyom chong nyam
Saya nak minum = Khnyom chong phak tak
Saya nak masak = Khnyom chong selor
Cantiknya! = Sa'at!
Saya suka awak = Khnyom chong chad
Seronok di sini = Sbai nah
Saya nak pergi dulu = Khnyom chong tawpetiah
Terima kasih = Okhunchran




-------------------------------------


Apa khabar? = Sok sek bhai?
Nama saya hidayah = Che'moh khnyom Hidayah
Jemput makan = Nyambai
Saya dari Malaysia = Khnyom nal Malay
Saya nak makan = Khnyom chong nyam
Saya nak minum = Khnyom chong phak tak
Saya nak masak = Khnyom chong selor
Cantiknya! = Sa'at!
Saya suka awak = Khnyom chong chad
Seronok di sini = Sbai nah
Saya nak pergi dulu = Khnyom chong tawpetiah
Terima kasih = Okhunchran


---------------------------------------------



Kata Ganti Diri

Knyoum: aku, saya
Yerng: kami, kita
Lohk: hang (jantan)
Lohk sreiy: awak (pompuan)
Kei: mereka
Kwoat: ia (untuk benda n haiwan saja)

--------------------------------------------
Khnyoum moak pii ...
Saya mai dari ...

moak: mari
pii: dari

malezii: malaysia
jen: china, cina
jepon, jibun: jepun
srok khmai: tanah khmer, kemboja
prateh thai: negara thailand
amreka: amerika

Lohk twe keah euy?
Hang dok kerja apa?

twe keah: kerja

Khnyoum jea ....
Sa adalah ...

kru bong riean: guru sekolah
kru beit: doktor
teahearn: askar
teahearn jierng terk: kelasi

-------------------------------------
1 muy
2 pheii
3 bey
4 buon
5 phram

6 phram muy
7 phram pheii
8 phram baiy
9 phram bey
10 dhoup   

------------------------------------------------
Tanya khabar camna plak? Ha, ni dia... Ringkas gitu.

Sokh sabaai dtei?

Sihat ka?

baht ya (lelaki)
cha ya (pempuan)

-------------------


soum tout, chuay khnyoum ban dtey?
mintak mahap, tulong aku buleh dak?

soum tout mahap, excuse-me
chuay tulong
khnyoum aku, saya
ban bleh
dtey dak, tak, partikel masa tanya untuk sesuatu atau minta sesuatu, cam BM ja


-----------------------------


Kalu nak ucap terima kasih, kita kata apa?

katalah...

aaw khunn

jawabnya, plak...

meun euy dteiy

vokab kita...

aaw khunn trima kasih, thank you
meun euy dteiy sama-sama, you're welcome

-------------------------------

Khnyoum choul cheit nyaam baai
aku suka makan nasik

choul cheit suka, gemar
nyaam makan
baai nasik

Camna lak nak cakap suka makan benda lain? Korang ganti ja perkataan baai tu dengan perkataan lain...

contoh:

treiy ikan
swaaiy mangga
-----------------------------------------


Kata larh sorang pak cik ni datang minom2 petang kat kedai, kita tanya...

pouk, chong peuk aai?
bapak, nak minum apa?

jawab ler orang tua tu...

peuk kahfe
minom kopi

vokab bagi kata kerja

chong hendak, mahu
peuk minom

lain2 perkataan untuk minuman...

teuk air
teuk groyi soda air soda
taih teh
teuk dauh gouw air susu
bea beer


---------------------------


Khnyoum choung bahrn lahrn
Aku mahukan sebuah kereta

choung hendak, mahu
bahrn biasanya diletakkan sblom satu kata nama bagi struktur ayat gini
lahrn kereta

vokab tambahan

koung beskal
pteah umah
louiy duit
nealikah jam

Wednesday, March 23, 2011

BAHASA CANTONESE - BILANGAN NOMBOR

中文 English Cantonese Tagalog
號碼 Number Ho Ma Numero
0 Zero Ling Sero
1 One Yat Isa
2 Two Yi Dalawa
3 Three Sam Tatlo
4 Four Se Apat
5 Five Em Lima
6 Six Lok Anim
7 Seven Chat Pito
8 Eight Pak Walo
9 Nine Kau Siyam
10 Ten Sap Sampu
11 Eleven Sap yat Labing-Isa
12 Twelve Sap yi Labing-Dalawa
20 Twenty Yi sap Dalawang pu
21 Twenty-One Yi sap yat Dalawang-pu isa
30 Thirty Sam sap Tatlong pu
100 One Hundred Yat pak Isang Daan
1000 One Thousand Yat chin Isang Libo
1/2 One-Half Yat pun Kalahati



錢 Money chin Pera
圓 Dollar Man Dolyar
1 One Dollar Yat man Isang dolyar
2 Two Dollar Leong man Dalawang dolyar
3 Three Dollar Sam man Tatlong dolyar
10 Ten Dollar Sap man Sampung dolyar
0.1 Ten Cents Yat ho Sampung Centavos
0.5 Fifty Cents Em ho Limangpung Centavos
0.7 Seventy Cents Chat ho Pitong Centavos
0.9 Ninety Cents Kau ho Siyampung Centavos
20 Twenty Dollars Yi sap man Dalawang pung dolyar

BAHASA MANDARIN - BERKENAAN WAKTU

现在 Xiànzài : Sekarang

上午 Shàngwǔ : Pagi

中午 Zhōngwǔ : Tengah hari

下午 Xiàwǔ : Sore

凌晨 Língchén : Tengah malam

早晨 Zǎochen : Subuh

准时 Zhǔnshí : Tepat waktu

迟到 Chídào : Terlambat

晚 Wǎn : Terlambat

久 Jiǔ : Lama

等 Děng : menunggu

几 Jǐ : Berapa

点 Diǎn : Jam

小时 Xiǎoshí: Jam (menunjukkan lamanya)

钟 Zhōng : Tepat堵车/pas

分 Fēn : Menit

半 Bàn : Setengah

一刻 Yīkè : Seperempat

两Liǎng* : Dua (untuk menunjukkan jam 2, biasa digunakan 两)

从 Cóng : Dari

到 Dào : Ke/sampai

了 Le : partikel menunjukan pekerjaan telah selesai/ masa lampau

宾馆 Bīnguǎn : Hotel

菜 Cài : Sayuran

睡觉 Shuìjiào : Tidur

学校 Xuéxiào : Sekolah

开车 Kāichē : Mengendarai mobil

路上 Lùshàng : Jalanan

堵车 Dǔchē : Macet

BAHASA MANDARIN - NOMBOR 1-10

Satu 1 - yī

Dua 2 - èr

Tiga 3 - sān

Empat 4 -sì

Lima 5 - wǔ

Enam 6 - liù

Tujuh 7 - qī

Lapan 8 - bā

Sembilan 9 - jiǔ

Sepuloh 10 - shí

Monday, March 21, 2011

BAHASA THAI - KATA GANTI NAMA

Bahasa Melayu -Bahasa Thai

Saya - -Chan
Awak -Thur
Dia -Khao
Mereka -Khao Thang Lai
Aku -Ku
Kamu -Meng